特別展「印象派 モネからアメリカへ ウスター美術館所蔵」の開催を記念して、レストランとカフェで期間限定のコラボメニューをご提供します。
「RESTAURANT salon(レストラン サロン)」では、モネ、パーシャル、ハッサム、グリーンウッドといった印象派の画家の作品から着想をえて、前菜~デザートの各品々に仕上げた特別なメニューをご用意しました。それぞれの作品を思い浮かべながらお料理をお楽しみいただけば、展覧会の思い出に色を添える素敵なひと時をお過ごしいただけるのではないでしょうか。
「RESTAURANT MUSE(レストラン ミューズ)」では、アメリカの印象派を代表する画家ハッサムの《花摘み、フランス式庭園にて》からイメージしたコラボメニューをご提供いたします。木漏れ日や色鮮やかな草花をお皿に表現した一品です。ハッサムの故郷であるボストンの名物料理である魚介の旨味たっぷりのクラムチャウダーとともにお召し上がりください。
「cafe Art(カフェ アート)」でご提供するのはスコーン 焼きリンゴ添え。モネが好んだといわれるスコーンに、パーシャル《ハーミット・クリーク・キャニオン》のグランド・キャニオンに見立てた甘さ控えめなクリームと、グリーンウッド《リンゴ園》からイメージした焼きリンゴを添えました。ドリンクとご一緒にご注文の場合は、ワンドリンク150円引きでご提供いたします。お好きなドリンクと一緒にお楽しみください。
いずれも期間限定スペシャルメニューです。展覧会とあわせて、ぜひこの機会にご賞味ください。
*アレルギー成分:乳、小麦、卵、海老/Allergy:Milk, Wheat, Eggs, Shrimp
写真はイメージです。
The photograph is an image.
クロード・モネ《睡蓮》より
コブサラダ仕立て ハーブゼリーのビネグレットソースで
Cobb salad with herb jelly and vinaigrette sauce / 科布沙拉配香草果冻和油醋汁 / 科布沙拉佐香草果凍和油醋汁 / 밥 샐러드 허브 젤리와 비네그렛 소스
デウィット・パーシャル《ハーミット・クリーク・キャニオン》より
具沢山のコーンスープ チェダーチーズの香りと共に
Corn soup / 玉米汤 / 玉米湯 / 옥수수 수프
チャイルド・ハッサム《コロンバス大通り、雨の日》より
リブロース シャリアピンステーキ
Rib roast chaliapin steak / 肋骨烤夏里亚宾牛排 / 肋排烤夏裡亞賓牛排 / 리브로스의 샤리아 핀 스테이크
ジョゼフ・H・グリーンウッド《リンゴ園》より
焼きリンゴと塩キャラメルアイスクリーム
Baked apple and salted caramel ice cream / 烤苹果和咸焦糖冰淇淋 / 烤蘋果鹹焦糖冰淇淋 / 구운 사과와 소금 카라멜 아이스
パンまたはライス
Bread or Rice / 面包或米饭 / 麵包或米飯 / 빵 또는 라이스
コーヒーまたは紅茶
Coffee or Tea / 咖啡或红茶 / 咖啡或紅茶 / 커피 또는 홍차
*アレルギー成分:乳、小麦、卵、海老/Allergy:Milk, Wheat, Eggs, Shrimp
写真はイメージです。
The photograph is an image.
チャイルド・ハッサム 《花摘み、フランス式庭園にて》より
ボストンクラムチャウダー
Boston clam chowder / 蛤蜊杂烩 / 蛤蜊雜燴 / 옥수수 잡탕
真鯛のポワレ 春菊のソースで
Poiret of Red sea bream, Shungiku sauce / 法式嫩煎红鲷鱼 / 法式嫩煎紅鯛魚 / 참돔 포와레
パンまたはライス
Bread or Rice / 面包或米饭 / 麵包或米飯 / 빵 또는 라이스
コーヒーまたは紅茶
Coffee or Tea / 咖啡或红茶 / 咖啡或紅茶 / 커피 또는 홍차
*アレルギー成分:乳、小麦、卵/Allergy:Milk, Wheat, Eggs
写真はイメージです。
The photograph is an image.
スコーン 焼きリンゴ添え
Scones and baked apple / 烤饼和烤苹果 / 烤餅和烤蘋果 / 스콘과 구운 사과