特別展「田中一村展 奄美の光 魂の絵画」の開催を記念して、レストランとカフェで期間限定のコラボメニューをご提供しています。
本格フレンチダイニング「RESTAURANT salon(レストラン サロン)」では、展覧会の展示作品から着想を得たメニューで皆様のお越しをお待ちしております。《不喰芋と蘇鐵》から、〈海の幸サラダ〉と〈さつま芋と里芋のポタージュ〉、メインには〈牛フィレ肉のグリエ スパイシーマンゴーソースとマデラソースの2 種ソース〉をご用意しました。デザートは《アダンの海辺》より、〈チーズムースとパイナップルのコンポート ライチのシャーベット添え〉です。コーヒーか紅茶とともにお楽しみください。
カジュアルレストラン「RESTAURANT MUSE(レストラン ミューズ)」では、〈紫芋のポタージュ〉〈黒豚のコンフィ パインのジャム添え〉〈豚足のコロッケ アダンの実 見立て〉の特別メニューをご提供します。店内の大きな窓から見えるさわやかな秋晴れと、季節が進むにつれて色づくに木の葉もお食事に彩りを添えてくれるでしょう。ぜひお立ち寄りください。
「cafe Art(カフェ アート)」でご提供するのは、〈ブリュレタルト ~ココナッツ&パインのアイス添え~〉です。タルトとブリュレを組み合わせ、アカショウビンをイメージしたクッキーをのせました。南国を感じるココナッツとパインのアイスクリームとともにお楽しみください。
いずれも期間限定スペシャルメニューです。この機会にお召し上がりください。
*アレルギー成分:乳、小麦、卵、海老/Allergy:Milk, Wheat, Eggs, Shimp
写真はイメージです。
The photograph is an image.
《不喰芋と蘇鐵》より
海の幸サラダ
Seafood salad with tartar sauce and vinaigrette / 海鲜沙拉配塔塔酱和油醋汁 / 海鮮沙拉佐韃靼醬和油醋汁 / 타르타르 소스와 비네그레트를 곁들인 해산물 샐러드
さつま芋と里芋のポタージュ
Sweet potato and taro potage / 红薯芋头浓汤 / 地瓜芋頭濃湯 / 고구마와 고구마 포타주
牛フィレ肉のグリエ
スパイシーマンゴーソースとマデラソースの2種ソース
Grilled beef fillet / 烤牛柳 / 烤牛柳 / 쇠고기 필레 고기 그리에
《アダンの海辺》より
チーズムースとパイナップルのコンポート
ライチのシャーベット添え
Cheese mousse with pineapple compote and lychee sorbet / 芝士慕斯菠萝蜜饯配荔枝冰糕 / 起司慕斯菠蘿蜜餞配荔枝冰淇淋 / 치즈 무스와 파인애플 컴포트, 라이치 셔벗
パンまたはライス
Bread or Rice / 面包或米饭 / 麵包或米飯 / 빵 또는 라이스
コーヒーまたは紅茶
Coffee or Tea / 咖啡或红茶 / 咖啡或紅茶 / 커피 또는 홍차
*アレルギー成分:乳、小麦、卵/Allergy:Milk, Wheat, Eggs
写真はイメージです。
The photograph is an image.
紫芋のポタージュ
Purple sweet potato potage / 紫薯浓汤 / 紫薯濃湯 / 보라색 고구마 포타주
黒豚のコンフィ パインのジャム添え
Black pork confit and pineapple jam / 黑猪油封和菠萝酱 / 黑豬油封和鳳梨醬 / 검은 돼지의 콩피, 파인애플 잼
豚足のコロッケ アダンの実 見立て
Pig's trotter croquette / 猪蹄炸肉饼 / 豬蹄炸肉餅 / 돼지 다리 고로케
パンまたはライス
Bread or Rice / 面包或米饭 / 麵包或米飯 / 빵 또는 라이스
コーヒーまたは紅茶
Coffee or Tea / 咖啡或红茶 / 咖啡或紅茶 / 커피 또는 홍차
*アレルギー成分:乳、小麦、卵、くるみ、落花生/Allergy:Milk, Wheat, Eggs, Walnuts, Peanuts
写真はイメージです。
The photograph is an image.
ブリュレタルト ~ココナッツ&パインのアイス添え~
Brulee tart with coconut and pineapple ice cream / 布蕾馅饼配椰子松树冰淇淋 / 布蕾派佐椰子鬆樹冰淇淋 / 브뤼레 타르트 코코넛 & 파인 아이스와 함께